FILO: AGENDA
31
Mar

// IFC

17:00

El objetivo del taller es aproximarse a un poema compuesto para ser escuchado con el fin de percibirlo como tal, con un enfoque más amplio que el del trabajo filológico clásico con el texto. La traducción intentará captar todo lo que hay de oral en Ilíada y trasladarlo en la medida de lo posible a una versión en nuestro idioma. Se pretende estimular la práctica de la recitación, tanto del griego como de las traducciones que se elaboren, para poder recuperar, con las limitaciones inevitables, una parte de la experiencia vívida de la poesía homérica. Las traducciones producidas en el marco del Taller se publican en iliada.com.ar, y continuaremos utilizando esta plataforma para difundir nuestro trabajo.

Coordinador: Alejandro Abritta

Destinatarixs: Miembros del Instituto de Filología Clásica, estudiantes y graduados de Lenguas y Literaturas Clásicas de la facultad.

Requisitos: Lengua y Cultura Griega II o equivalente cursado.

Horario: jueves de 17 a 19 hs. Las reuniones se realizarán vía Teams (contactarse para más datos). El taller comenzará el 31 de marzo.

Informes e inscripción: ifctalleriliada@gmail.com