La Maestría de Literaturas en Lenguas Extranjeras y Literaturas Comparadas organiza la conferencia "de lo que fue no sido: Los retos de la traducción poética" a cargo de la Dra. Katherine Hedeen (Kenyon College, Ohio).
miércoles 13 de junio / 17 hs. / aula 514 (5º piso) / sede Puan
Katherine Heeden tradujo al inglés -entre otros- a Juan Gelman, Rodolfo Alonso, Hugo Mujica, José Emilio Pacheco, Víctor Rodríguez Núñez e Ida Vitale. Asimismo ha traducido al español la obra de los poetas Mark Strand y John Kinsella.